Eleaml - Nuovi Eleatici







Scrive Elio Barletta, a proposito del vulcanico poeta napolitano, su napoliontheroad.com:

"Precursore della figura dell’inviato speciale, con minuziose indagini sulterritorio focalizzò efficacemente le condizioni esistenziali delle classi indigenti, soffermandosi pure su malavita e prostituzione. Perquesto e per le sue critiche su Garibaldi e sull’Unità d’Italia finì persino davanti al magistrato."

Collaborò con Mario Pasquale Costa, Salvatore Gambardella, Rodolfo Falvo, Vincezo Valente ed EmanueleNutile, producendo canzoni di successo,fra le quali son da ricordare:  Scetate, Manella mia, Serenata a Pusilleco, Tammurriata Palazzola, Serenatella nera, Quanno tramonta ‘o sole, Mamma mia che vò sapè’.

Zenone di Elea – Agosto 2014

Ferdinando Russo (Napoli, 25 novembre 1866 – Napoli, 30 gennaio 1927)

FERDINANDO RUSSO

Ncopp’ ’o marciappiede

NAPOLI

LUIGI PIERRO, TIP. EDITORE

Piazza Dante, 76

1898

(se vuoi, scarica il testo in formato ODT o PDF)


'O DENTISTA

I.

— Io songa ’Gnazzia Riccia il cavarenta!

Vi scrasti la veritiera tutta quanta!

So’ ccanusciuta! Avanta, bona genia!

Chi avessa nu rilora, venga avanta!

'0 giuvinotta o nonna s'apprisenta,

'o quarchessìa bardascia, mi comanta!

Gli torgo il molo senza ferramenta!

Il rilora sparescia in poch’ istanta!

Questro signoro equa, tineva un molo,

un bancariello di solachianiéllo!

Gliel'aggio tordo con dua reta, io solo!

Caruliato e tutto! Eccolo equa!

Un minuto sicondo, a campaniello!

Mo gliene levo un ardo!... Musicàaa!...

II.

Se vinessa un ruttora patintata,

scommettarebba un cari’ ’e ciento lira,

che in prisenza di un renta cariata

tirarrebba, ma ti fa suffrira!

E si capiscia! È cosa ripruvata,

che quandi trovi il renta che ti tira,

voi potarrete sta’ pura abbracciata

col Pat'Aterna, ma il rilora accira!

Il rilora del renta è peggi ancora

di quarchessia rilora spasimata!

Ma in mana mia, non senti più rilora!

Il prubbica lo sapa, ecco perché!

Ma si venita a casa e mi onorata,

nci sta mia moglia, ch'è chiù bona ’e me!

'O BANDITORE

— Vènghini ad ossirvari!.... È qui dipinti

il più granti finòmini vivanti!

S’imbòcchini, signori! E appina rinti

ristate sbalordati in un istanti!

Ognuni ch' è trasuti si è convinti

ch’è assai finominali il mio ggicanti!

Nascette nel diserti di Marinti

da una vacca spagnoli e un olifanti!

Tieni il vecchio di ciuccio il petti r’ uomi,

il pieri resti è quelli del craponi,

ed il sinisti e il pieri dello gnomi!

Entrasischino rentri! Avanti, avà!

Con mezza lira quarsisia pirzoni!

Racazzi e militario, l’ammità!

’ O MAGNATJSEMO

— Chi è dunque questo giovane? — Un signore

— E che ho toccato, dunque?... — Il matinè.

— E dite dunque il nommo... — Sarvatore...

— Ha detto bene? ha ndivinato, che?!

Quarsivoglia comanto, chi mi onore?

Qualunca sia la cosa ’o ppò sapè;

fatti di morte o parpiti di core,

ossia di parentela, ’o ddice a me!

Il racazzo, col flùito che contiene,

di quarsisia generica vi parla!

Risponne a tutto! Basta c’ uno viene!

Uno, penza una cosa, e la favella!

E nun è che la stongo a mmezziarla,

ca chesta è scienzia, e nun è pazziella!

LA “BUONA FORTUNA”

—Ecco signori! Nella mia caiola

ngi tengo il suricillo ammaistrato,

che quanno gli rivordo la pirola,

quello, in due botte, ha tutto risvelato.

Avanti, Pascariello! Ho cumandato!

Prindeti in bocchi una cartella sola!...

Chi comandi, ecco qua, resta pricato...

Un soldo, e quello fa la crapiola....!

Avanti, Pasquerello!... Il pirulè!

(Grazzie, signore). Pasquerello!... Unò!

Al cartellino rosso!... Unò!... duè!...

Veniamo la fortuna che vi dà:

«Ventinove secondo!» a voi, signò!

— Pecchè nun dice a ssòreta, cumpà?

’E FAZZULETTE 'E SETA

— Attenti!... In questa scattola ch'è aperta

sortisce un gioco, lesto al mio scongiuro!

Ecco! Un serpente! Il cranio d'un canguro!

Appiccio un coppo, e sorte una lacerta!...

Dico in turco una cosa, e sotto al muro

questa lacerta si equilibbria alletta!

Su!... (guardatene ’e ssacche!) ’a cosa è certa!

È il gioco di pristiggio più sicuro!...

Preco... Il giro più largo!... Premmetteta...

Pe ttramenta se sceta ’a lacertina,

guardate ccà sii fazzulette ’e seta...

Fallenza ’e magazzino!... Una liretta!...

(Guè, se ne vanno!... Mannaggia ’a Marina!...

Me so’ sbrucato comm’ a na trummetta!...)

«'A MORTE D' 'E ZZOCCOLE»

— Il torcipanza! Avanti!... Il torcipanza!

Listrugge il topo e tutti l'ardi inzetti!...

Mezza lira! Tre mesi, e nce n’ avanza!

Rura tre mesi! Ho pochi ardi vasetti!

S’ àpprica quann’ è ’a sera, rint ’a stanza

Quanto ve lo mittete sotto i letti!

Ncopp’ ’e ffronne ’e rumana, sta piatanza

proruce sulle sorche i capi effetti!

Verete! Gli attristati è le miraglie

vi riceno ca so’ nu prufessone,

e non una ’e sii ssòlete canaglie!

Fatene alquisto! Il mio torciburella

nun costa niente e serve a ogni ssignore!

(Nisciuna vo’ accatta?... Miseria bella!...)

'O SPECIALISTA

— Io tengo le semmente per i venie

fabbricate da un monico circante!

Si pigliano na vranche ri semmente

e si scamazze: ma pochi sortante.

Ne cacci un oglie, una specie r' unguente,

e si serogne i venti tutti quante;

poi si sciacqui i cencive, e in un momente

i rilore si squaglino varante

Comprate! Coste poche! Un pacchettine

io ve lo ronghe per vili monete!...

Tre soldi ' Non è cari, signorine!

A Pariggi, ai bulardi, n’ ho vindute

in un giorne, tre sporte!... Ni volete?

lo le venghe all'ingrosse ed al minute!

IL VENDITORE DI LUMINI

— Questi lomini songo un rittrovato

fatto da un lominario di Berlino;

ngi è ttanto nu ricreto riggistrato,

e i’ sulo pozzo vendero il lomino!

Non fa puzzo nell'oglio! E inarderato!

Duri un secolo e mezzi nel lampino;

è contro il cento, e quanno sta appicciato

schiaresce il circondario del casino.

Lo scattolino costi quattro sordi!

Venticinquo lomini e il lampa rido!

Fàtene acquisto! Ne ho venduti mòrdi!..

Iammo! Facile spesa, crestiane!...

A bbuoni prezza!... (Sto pparlanno sulo!

Mannaggia chi ve sona li ccampane!)

IL CAVAMACCHIE

— Quest’ immenzione qua, caro signore,

vi zuca tutto il grascio, quarchesia;

non come agli altri, ca doppo tre ore

vi accomparescie quella porcaria!

Fielo di tuo, col senzo dell’ addore...

Spellificata immenziona mia!

Sorchia qualunca macchia, anco il colore;

potete entrare in ogni farmacia.

lnfonnete nell’ acqua il rittrovato;

poi collo spassoletto si strofina,

e doppo che il costume è strofinato,

Sotto al sole si asciutta che si stirai

Tre soldi al pezzo, e dò la scattolina;

chi ne comanta cinque, mezza lira!

LA COLLA FORTE

— Chesta è na pasta, ca quanno fernesce,

per tutto il mappamondo nun se trova!

E nun crerite ch'è de colla ’e pesce!

Questa mia pasta è na truvaia nova.

Quanno se ntosta, nun se lìquefesce!

Azzecca il vreto e il gordiano a prova!

Quest’ è na nuvità che aresso jesce;

chi nun s’accatta, na cosa che giova?

Domani, mettiamo, il racazzino

ve mena nterra na carsella 'e prezzo...

Voi sùbbeto pigliate il vasettino,

arunate le cràstole carute,

e in un momento è fatto l'arripezzo!

Currite, ca poc' ate, c so' ffernute!

PER PULIRE I METALLI

— Con la mia porva rossa s’allustrisee

l’oro e il mitallo, ma benzì l'attone;

tutto il sicreto sta che si capisce

come operare l’operazzione!

Doppo un miezo minuto lo fernisce,

e vi trovate un’ allustrazzione

tanto allustrente, che vi sballordisce!

La porva è stata all’ Isposizzione.

Basta un pizzico solo colle deta,

poi s’ àpprica all’ aggietto da allustrare,

e quella v’ addiventa una lumeta!

Embè, che vi crerete di pacare?

Quattro soldi! La misera moneta...

Lor signori, volete ingoraggiare?

'E TTRE CARTE

— ’A rossa venge! 'A rossa venge! 'A rossa

venge!... A la rossa! A la rossa! Jucate!

Chi vo' purità na lira?... ’A guaragnate!

E uno!... E ddoie!... E ttre!... Rint’ a na mossa!

Guagliù, sfullate!... Pece eri, sfullate!

Nce vulite fa'  fa' ? Mannaggia II' ossa

caruliate ’e chi v’ha vattìate!...

’A rossa venge!... A la rossa! A la rossa!...

Patriò, vuò jucà?... Meza liretta!...

Guarda! È nu fuoco fatto!... E uno!... E duie!...

E uno!... E dduie!.. —(Ehilà!... Mo’ sì purpetta!)

— (’A rossa è chella ’e miezo!... E chella è 'a vera!)

— Alzate ’a caria!... Jammo belle!... A nuje!...

— Ciò!... Varda, sacrrr....! L’è la carta nera!...

'O CABALISTA

I.

— Sta vota tengo ’o cinco e ’o trentacinco;

vinnete ll'uocchie e ghiócate 'o viglietto!

So’ ddoie semmane c’ ’a carenza 'e cinco

e t’ha da rà pe fforza ’o primm' aletto!

Mo' proprio so' ngarrato dint’ ’o sinco!

Tengo ’o puorco sicondo, e l'urganetto!

0 primm'aletto, certo è uttantacinco!

So’ nnummere?... So’ sciare a rammaglietto!

Uttantacinco, cinco e l’avuciello!

Tre rose ncappucciate cu ’a carenza!

E ll'ati dduie v’ ’e dongo situale.

Ccà non se pesca dint' ’o panariello,

Addo' ’a furtuna po’ tirarse ’a renza!

So’ ppunte certe, e songo raggiunate!

II.

Nce aggio perdute l'anne, l'uoglio e 'o suonno,

ma mo’ tengo na règula allicchetta!

Addò me tuocche, a tuono te risponno!

Abbasta n’uocchio ncopp'a sta carpetta.

Liggite ncopp’ ’e foglie...? Ma che vonno?

So’ tutte aggente zóteca e suspetta...

Screvenno a uno ’e chille nce refonno

’a carta, o francumbullo e ’a liretta...!

Ma a rame nce sta nu spineto che vene,

e quanne vene e pparla, nun c’è caso!

Ll'ambro certo nisciuno l' ’o mantene!

Sta vota, embè, vene e me dà nu vaso...

Caccio ’a cinquina e ’a dongo a vuie. Sta bene!

Ma si nun ghiesce, ’a, piglio n faccio ’o naso!

'O CALLISTA

— Questa rarice 'e ll'Afreca cintrata

voi la vollete rento a un pintolino,

poi carda, carda, alla parta incollata

uno la passa con un pinnellino.

Così... guardate! E quanno s’è asciuttata,

s'accorge il piero int’a nu pannulino:

mettètiva la scarpa e camminala!

Ve l’assicuro! È nu rimmèrio fino.

Quello, mettiamo, usa la frobbicetta,

un ardo taglia il callo col rasalo,

un ardo ’o sfruculèa colla pinzetta!

Niente! S'incrurelesce e fa cangrena,

mentre spenneno ccà nu sórdo sulo,

qualunco callo nun ce fa chiù pena!

'O ZAGRELLARO

— Alla scelda ' Combrate! A buoni prezze

Tengo tutta ’a cchiù meglia mercanzia!

Sapone fino a quatte solde ’o pezze!

Fa cuncurrenzia a tutte, ’a rrobba mia!

Lacce ’e curzè cu ’e funicelle a ttrezze,

portafoglie di pella burgarìa,

piettene fine... Avande! A buoni prezze!...

So'' ’e tartaruca!... Nun è cuntarìa!

Po’ tengo pure na duzzina.... Jammo!...

Meza lira... Furtezza e cunzistenza!

V’ ’e ccarantesco... So’ comm’ ’o llignammo

Surtanto c’ ’o curtiéllo ’e ppuò taglia!

Cumbrate!.. E non si teme cuncurrenza!

Se sta sicure.... e se po’ pazzia!

‘O PRESTIGGJATORE

I.

— Lor signori si degnino un momento,

s’accollino il disturbo d’osservare...

Vengo all'effetto con un esprimento

che all’estero fui fatto premiare.

Metto ad esporre un pugno di frumento,

frumento patentato... puoi guardare...

A lei, signore, faccia un pò di vento...

A lei... Soffiate... Per capacitare...!

Non è che, come gli altri, c'è l'imbroglio

che sotto si nasconde qualche oggetto...

Tutto dal vero l Inganni io non ne voglio!

Poi... scusi, sa, pardon, mi dà un anello?

D'oro o d'argento fa l'istesso effetto....

Io schiudo il pugno, e sorte un campanello!

II.

— Incoraggiato dal suo buon volere,

io mi sbilancio con un altro gioco...

Guardino tutti d'occhio! In un bicchiere

vengo a diporre un acino di fuoco.

Poi vengo all'uopo con un candeliere.

Chi si disturba a reggerlo per poco?...

Lei?.. Bravo! L’è un perfetto cavaliere!..

Non si sparenti, adesso l’evoco!

Questo esprimento è stato medagliato

alla Corte di Prussia. Garentisco!

L’effetto è sorprendivo, inaspettato!

Pigli un solfino, lei.... Si fermi!.... Stia!

Al mio comando: accendi! io scomparisco..

Prego, l’orchestra.... Un po' di sinfonia!

«LA NUOVA STELLA»

Tengo ’a quaterna ’e Patre e Celestino!

Nummere certe e vingita sicura!

Chi sceglie mmiezo ccà nu bigliettino

spenne nu soldo e Ile passa ’a paura!

(Doppo nu miglio e mmiezo de cammino

arriva fatto, sott’ ’a Prefettura.

Tutto chello c’abbusca ’o spenne a vino;

nun è cchiù n'ommo, è na mbriacatura.

Arracchiato, sbulluto, trabballanno,

dà chella voce; e li guagliune attuorno

Ile tirano ’a sciammeria, cuffianno).

’O vi lloco! Mo’ sponta! ’On Lìopoldo!...

Isso jastemma e sèquita ’o taluorno:

La Nuova Stella! Pagai’ unu soldo!

‘O PEZZENTE 'E SAN GENNARO

I.

— Che ffai, te lagne? 'A sciorta è sempe sciorta!

Tu nasce quatro? E te ne muore tunno!

Fa comm’a chillo... Mo’ nce vo'... Nun ’mporta;

’o latro ncoppa e ’o gualantommo ’nfunno!

’A vita è chesta! Accumpagnammo ’a Morta!

Doj’ ove nu paniello, e chist’è ’o munno!

Nu muzzunciello int’ a na pippa corta,

e cammina, e strascina, e vai ’nzeffunno!

Po’ rìceno: ’o Cuverno 'e Taliane!

Bella cosa! E c'ha fatto? Ha fatto ll'uove

e nce ha rummase cu li mmane mmane!

Pe mme, me veco int’a nu munno nuove

quann’appuro ca cierti crestiane

a botta 'e mbroglie s'hanno fatto ’e chiuove!

II.

Io tenevo na casa ’o Fiatamore,

na bella terra ncoppa Carvizzano,

cierti ggranelle... ero figlio 'e signore!

Addimannate! Me chiammo Tizzano!

È nu casato c'ha fatto remmore!

Addimannate a quacche casertano!

Nu zio d' 'o nuosto è stato cunfessore

de Francischiello, e n’auto, capitano.

Embè, vene ’o Sissanta... e comm'è stato?

Me trovo sulo: e na bella matina

trase na carta nsieme a n’avvucato.

— Che robb’è chesta? Che v'aggia servì?

Chillo risponne, tutto nfuriato:

— Me favurite!.. Ve n’avite ’ajì!

III.

— Comme, comme? Ched’è? Nun ve capisco...

— Site Tizzano, vuie? — Gnorsi, Tizzano...

— E ve n'avite asci! Simmo d’’o fisco...

E se mpezzava cu sta carta mmano.

— ’O sisco? facev’io... Ched’è stu sisco?

Vuie ve sbagliale... fosse all'aio piano?

— Gniernò Tizzano mio, ve cumpatisco,

ma ’o fisco v'à fiscato sano sano!

Va sapenno, chill’era, nientemeno,

nu siquesto de tutt’ ’a rrobba mia!

Nun ne putette cchiù... Venette meno!

Da tanno, nun putette appurà niente,

stette vint'anne int’a na pazzaria,

e mo’ m’anno mettuto int’'e Pezziente!

DON FERDINANDO 'A POSTA

I.

— Quando il monello insulta la sventura!

Perciò sbarèo e mi son dato al vino!

Io benedico la letteratura,

quanno tenevo chillo tavulino...!

Stavo alla Posta... Studio di scrittura!

La forosetta vuole un bigliettino?

lo vergavo sotto dettatura,

e asceva il soldo! Mo'... Sono un tapino!

Vivacchieggio al buon cuore del passante...

Tutt’ ’a speranza sta nel bicchieriéllo,

ma passa ’a vacca!... Evviva il Re regnante

Date l'óbbolamento al vicchiariello!

socialista, chillo è nu birbante!

Ma j' vaco sulo nfaccia ’o mmaraniello!

II.

Come dite?... Gnorsì, songo scrivano...

Ovverosia!.. Ero scrivano un giorno!

Quando il destino accrasta un cristiano!

Adesso? Nun so' manco un Capricorno!

Adesso, per un tòzzolo di pano,

Ferdinando si avvolta torno torno...

Ramingamente, quacche vota invano,

ngi conzumo l'andata ed il ritorno!

Viene l'illustre agente e vi ammanetta!

lo son grato! Accussì stongo al sicuro...

Pozzo durmì ’o ccupierto! E mi diletta!

Io llà non poso ’a pippa. Il guardiano

mi adibisce al verbale, e non mi è duro,

questo vivacchiamento italiano!

III.

Che dite? In questo caso?... Oh, non mi è dura

la convivenza con la delinquenza!

Io lodo quindi l’esemplar Questura,

e lodo l’italiana indipendenza!

So' pazzo? In questo caso... è na sciacura!

Ma inchiuretemi almeno alla Demenza!

Perché l’Ospizio nzerra ’a mascatura

e ti vieta l’accesso all’indigenza?

Mi fanno rimanere sulle strale,

al freddo gelo! Io sono nato bene,

e i monelli me fanno ’e ppretiate!

Po’ ’a gente ride! Questo non è bello!..

E si do’ na canocchia, che ne vene?

Redite nfaccia a chesta capa ’e mbrello!

’O VICO 'E PPAPARELLE

I.

Chelle ’e ll’urdemo piano,

— mamma mia! — te fanno onere

cuncepì mali penziere!

Cu nu ventaglietto mmano,

’a cchiu grossa, nu mandrillo

cu na capa ’e nu frungillo,

se fruscéa cu nu sturente,

ca da sotto se sturzella

pe vedè d' ’a tenè mente.

L’ata sora, na natrélla

cu nu bbecco ’e pappavallo

e na faccia ’e cascettella,

guarda ’ncielo, guarda ’nterra,

po’ suspira, se stingina,

e fa ’a santa-miserina.

II.

Neh, che vonno? Neh, che fanno?

Neh, ma ’ncapo che ll’avota?

Pe ssapé, chi ’e sta guardanno?

Ma s’’o ppenzano allicchette!

Basta c’uno, stratte ’e mente,

pe nu poco ’e ttene mente,

bonanotte! Vo’ fa ’ammore!

'A cchiù grossa corre dinto,

schiaffa pòvere a vapore

ncopp’a chillo musso astrinto,

e po’ torna nfarénata,

cu na mossa appàssiunata.

Tutta nocche e nucchetelle,

’a seconda po’ s’affaccia

cu nu naso ’e cane ’e caccia,

e se fruscia tutta quanta

pe guardà chili’ ’e rimpetto

ca lle mmosta ’o fazzuletto.

III.

'A cchiù giovane ’e sti mpese,

neh, s’è misa a fa 'a spacchiosa

cu nu prèveto ’e paese,

ca cu n’uocchio legge ’o foglio

e cu ll'’ato appapagnato,

’a zennèa da disperalo.

Sotto, ’o ggiovane ’o barbiere

ca è nu bello chiappo 'e mpiso,

ogne ttanto fa ’o surriso,

e po’ allucca: — Jiesce sole,

jiesce sole!... — e lle dà morte,

a sti ppòvere figliole!

’A mugliera d’’o scarparo,

chella llà nun ne po’ cchiù!

Ogne ttanto allucca: — Sciù!

’A cainata ’e Pascalotto

pe ttramente sta frijenno

’e ppezzélle d'ogge-ar-otto,

dice attuorno: — A munno mio

n’aggio viste cevettone,

ma che ssa’... nun so’ cchiù io!

IV.

Quanno jesceno cu ’a mamma,

neh, ma che prugessione!

Nnanza, ’o paté c' ’o bastone

e s' ’o tubbo miezo ’a sgherra;

doppo, 'a mamma: nu vasciello

cu nu càncaro ’e cappiello

tutte penne gialle e verde,

tutto trene pavunazze...

Doppo, vèneno ’e rragazze.

Doppo... ’o preveto, ’o sturente,

’o barbiere c’ ’a paglietta,

’o fratello ’e Marietta,

quatto o cinico spantecate

ca se guardano sott'uocchio

e so' tutte nnammurate,

e da coppa, tutt' ’o vico,

affacciate a li ffeneste,

fanno 'a criteca d’ 'e vveste.

— Chillo basso d’urganzina!

— Guarda Ila chillo nastrino!

— Guarda chella pagliettina!

— Uh, Giesù! Ma chelli ppenne!

— Uh, Giesù, chella carcassa!

— Vuie vedite che se passa!

— Addò vanno? Vanno a messa?

— Vanno forze  'a passiggiata?

— Vide Ila che pagliacciata!...

*

* *

E accussì passano 'e juorne,

passa ll'anno sano sano,

cuffianno ’a copp’ ’a mano

chelle ’e ll'urdemo piano.

’O VICO ’E SCASSACOCCHIE,

I.

’O vico ’e Scassacocchie,

don Pascale ’o cusetore

tene ’e ccorne p’ ’e mal’ nocchie.

E, ndennimmoce a duvere,

don Pascale è n’ ommo ’e core,

e te sape fa ’o mestiere!

Comme cose! È nu spaviento!

Comme taglia! È na bellezza!

Taglia dint’ a nu mumento!

’A mugliera ca ’o vò bene

propet’ essa nce V ha mise,

chelli ccorne. Isso s’’e tiene!

E se sape! Tanta gente

te vò male a chisto munno!

Nun te fanno arrignà niente!

Ammacaro, cu sti ccome

appennute sott’ ’a porta,

schiatta ’a mmiria e schiatta' ’a morta!

II.

’I che ssà! Quann’ ’a fatica

fa campà nu Incurante,

l’hanno ’nganna tuttuquante!

Chella, ’a moglia ’e don Pascale,

chella llà, mò nce vò ’o fatto,

è na ronna ca va assaie!

’O cunziglia, ’o fa fa’ chiatto,

l’ ha lunato ’a dint’ ’e guaie,

si vò tre, Ile porta quatto,

l'accarezza, s’’o cuverna,

tira accunte ’o macazzino,

lle vò sta sempe vicino...

Nzomma, chella è nu tesoro!

Don Pascale c' ’o ccapisce

va dicenno ch'essa è d’oro.

III.

Schiatta 'a mmiria! Se fatica!

Chi fa ll'arte 'e Micalasse

che se magna, turze 'e spica

Accussì se faticasse

ogge e sempe! ’A ggente parla?

Che nce mporta a nuie? Schiattasse.

Tutte ll'uocchie ncuollo a lloro,

e pecchè? Pecchè Pascale

nun le manca mai lavoro!

Ccà nisciune, già se ndenne,

pò fa sempe 'e fatte suoie!

Neh, sta ggente che pretenne?

Don Pascale magna ’e ddoie?

Ma magnammo, eccoce ccà!

E nun tutte ’o ponno fa!

È ’a megli'ora! Pò se riesce,

pecchè ’a vista, (chillo còse)

faticanno nce patesce!

Vene ’o ggiovane? Ma chillo

apparecchia e fa pertose,

chillo povero Ciccillo!

’A mugliera ’e don Pascale

’o putregge e ’o vede bbene?

E gnorsì! Che nc' è de male?

Chillo tene n'aria ’e mmane!

Pò se mena ’o cape sotto

e gguaragna ’o ssettimane!

Vuie lle date nu cappotto?

Chillo fa cinco pertose

cuntann uno anfino a otto!

È stai isso, propet isso,

che ll'ha dato stu cunziglio!

Chillo llà è nu buono figlio!

Sà ch'ha ditto? «'Onna Carmè,

Appennimmo na pareglia

e faciteme fa a mme!

Ammacaro, cu sti ccorne

appennute mmocc' 'a porta,

schiatta 'a mmiria e schiatta 'a morta!»


















































La rivoluzione napoletana del 1820-1821 tra nazione napoletana e global liberalism di Zenone di Elea

Great Britain: Paper Correspondence Despatch relating to the Southern of Italy

Questione napoletana, brigantaggio e mitologia patriottarda antimeridionale

«Il Governo ci regala il vento dell’Africa» ovvero dalla illusione garibaldina a Lu Setti-e-menzu di Zenone di Elea

Carlo Pisacane, il «romito» di Albaro (Zenone di Elea - Giugno 2024)

Giacomo Margotti

Giacinto De Sivo

Paolo Mencacci






Nicola Zitara mi chiese diverse volte di cercare un testo di Samir Amin in cui is parlava di lui - lho sempre cercato ma non sono mai riuscito a trovarlo in rete. Poi un giorno, per caso, mi imbattei in questo documento della https://www.persee.fr/ e mi resi conto che era sicuramente quello che mi era stato chiesto. Peccato, Nicola ne sarebbe stato molto felice. Lo passai ad alcuni amici, ora metto il link permanente sulle pagine del sito eleaml.org - Buona lettura!

Le développement inégal et la question nationale (Samir Amin)










Torna ad inizio pagina





Ai sensi della legge n.62 del 7 marzo 2001 il presente sito non costituisce testata giornalistica.
Eleaml viene aggiornato secondo la disponibilità  del materiale e del Webm@ster.